-
1 Eins
〈v.; Eins, Einsen〉♦voorbeelden: -
2 Einser
Einser〈m.; Einsers, Einser〉 〈 informeel〉 -
3 Flucht
〈v.; Flucht, Fluchten〉2 (rechte) lijn ⇒ rooi-, richtingslijn♦voorbeelden:jemanden in die Flucht schlagen • iemand op de vlucht drijvenjemandem zur Flucht verhelfen • iemand helpen vluchten -
4 Linie
Linie〈v.; Linie, Linien〉♦voorbeelden:gestrichelte, punktierte Linien • stippellijnenauf die (schlanke) Linie achten • aan de (slanke) lijn doensich auf einer ab-, aufsteigenden Linie befinden • in dalende, stijgende lijn gaanauf der ganzen Linie • over de hele lijnin erster Linie • in, op de eerste plaatsin gerader Linie • in rechte lijndie Linie 8 • lijn 82 in einer Linie stehen • op één lijn, rij staanin vorderster Linie stehen • in de voorste gelederen staan -
5 Anschluss
Anschluss〈m.〉1 aansluiting ⇒ verbinding, (telefoon)lijn5 〈sport en spel; doelpunt waardoor de achterstand nog maar één punt is〉♦voorbeelden:der Anschluss ist besetzt • de lijn is bezetelektrischen Anschluss erhalten • op het elektriciteitsnet aangesloten wordender Anschluss an das Telefonnetz • de aansluiting op het telefoonnetim Anschluss an den Vortrag • in aansluiting op de voordrachtder Anschluss an eine Partei • de aansluiting bij een partij3 den Anschluss noch bekommen, verpassen • zijn aansluiting nog halen, missen -
6 Strang
〈m.; Strang(e)s, Stränge〉1 touw, koord♦voorbeelden:4 〈informeel; figuurlijk〉 wenn alle Stränge reißen • in het ergste geval, als puntje bij paaltje komtsich in die Stränge legen • beginnen te trekken -
7 steigen
steigen1 stijgen, klimmen ⇒ de hoogte ingaan; toenemen, rijzen♦voorbeelden:1 aufwärts steigen • omhooggaan, stijgenauf einen Baum steigen • in een boom klimmenauf einen Berg steigen • een berg bestijgen, beklimmenauf 20 Grad steigen • oplopen tot 20 gradenaufs Pferd steigen • het paard bestijgen, opzittenim Steigen sein • stijgende zijn, in stijgende lijn gaanein Geruch stieg ihm in die Nase • een geur drong, kwam in zijn neusum ein Prozent steigen • (met) één procent stijgenvom Turm steigen • van de toren naar beneden komenaus dem Auto steigen • uit de auto stappenin den Bus steigen • in de bus stappenin den Keller steigen • de kelder ingaan3 hier steigt eine Fete • hier wordt een fuif, feestje gehoudeneine Fete steigen lassen • een feestje bouwen -
8 Zug
〈m.; Zug(e)s, Züge〉4 trek, tocht7 trek, lijn ⇒ 〈 figuurlijk ook〉 gelaats-, karaktertrek8 discipline, orde9 dreef, gang♦voorbeelden:1 im falschen Zug sitzen • (a) in de verkeerde trein zitten; 〈 (b) informeel; figuurlijk〉 zich vergissender Zug ist abgefahren • (a) de trein is vertrokken; 〈 (b) informeel; figuurlijk〉 er valt niets meer aan te doendie Feuerwehr rückt mit vier Zügen aus • de brandweer rukt met vier colonnes uit3 der humanistische und der naturwissenschaftliche Zug des Gymnasiums • de alfa- en de bèta-afdeling van het gymnasiumim Zug sitzen, stehen • op de tocht zitten, staan〈 sport en spel〉 einige Züge rudern, schwimmen • een paar slagen roeien, zwemmendas Buch in einem Zug(e) durchlesen • het boek in één ruk, adem uitlezender Zug der Zeit • de trend, geest van de tijddie Brücke im Zuge der Straße • de brug in het verlengde van de straatim Zuge der Umstrukturierung • in het kader van de herstructureringin groben, großen Zügen • in grote lijnen〈 figuurlijk〉 im besten Zuge, gut im Zug sein • goed op dreef, gang zijn -
9 ausrichten
ausrichten4 organiseren, inrichten♦voorbeelden:2 bei jemandem, gegen jemanden nichts ausrichten können • bij iemand, tegen iemand niets kunnen uitrichtendie Meisterschaften ausrichten • de kampioenschappen organiserendie Industrie ist auf den Export ausgerichtet • de industrie is op de export georiënteerdseine Tätigkeit nach einem Ideal ausrichten • zijn activiteiten op een ideaal afstemmen -
10 sprechen
sprechenI 〈overgankelijk & onovergankelijk werkwoord〉♦voorbeelden:die Tatsachen sprechen lassen • de feiten voor zichzelf laten sprekenauf jemanden schlecht zu sprechen sein • slecht over iemand te spreken zijnschlecht über jemanden, von jemandem sprechen • kwaad van iemand vertellenlaut, leise sprechen • hard, zachtjes praten〈 telefoon〉 sprechen Sie noch? • bent u nog aan de lijn?etwas auf Band sprechen • iets op de band insprekenalles spricht dagegen • (a) er is heel veel op tegen; (b) alle tekenen wijzen in de tegenovergestelde richtingdas spricht für sich selbst • dat spreekt voor zich(zelf), vanzelf, is vanzelfsprekendetwas spricht für, gegen jemanden • iets pleit, getuigt voor, tegen iemandfür, gegen einen Vorschlag sprechen • zich voor, tegen een voorstel uitsprekenmit sich selbst sprechen • in zichzelf pratenvon jemandem sprechen • over iemand spreken, pratenzu einem Thema sprechen • over een onderwerp sprekenjemanden zum Sprechen bringen • iemand tot spreken brengen, aan de praat krijgensprich: • met andere woordenII 〈 overgankelijk werkwoord〉2 declameren, reciteren ⇒ voordragen♦voorbeelden:Recht sprechen • rechtsprekendas Urteil sprechen (über jemanden) • het vonnis uitspreken, wijzen (over iemand) -
11 Leine
Leine〈v.; Leine, Leinen〉♦voorbeelden:1 〈 figuurlijk〉 jemanden an der kurzen Leine halten, jemanden an die Leine legen • iemand kort houdeneinen Hund an die Leine nehmen • een hond aan de lijn doen -
12 Seil
〈o.; Seil(e)s, Seile〉1 touw, koord ⇒ snoer, lijn, draad♦voorbeelden:auf dem Seil balancieren, tanzen • koorddansenmit dem Seil springen, über das Seil hüpfen, springen • touwtjespringen -
13 Schwung
〈m.; Schwung(e)s, Schwünge〉1 zwaai, draai ⇒ sprong, zwenk(ing)4 elan, vuur, enthousiasme ⇒ gloed, bezieling, fut♦voorbeelden:die Sache bekommt allmählich Schwung • er komt langzamerhand schot in de zaak〈 informeel〉 jemanden in Schwung bringen • iemand achter de vodden zitten, iemand aan het werk zetten〈 informeel〉 Schwung in eine Sache bringen, etwas in Schwung bringen • iets op gang brengen, vaart achter iets zettensein Geschäft in Schwung halten • ervoor zorgen dat de zaak goed looptder Sport hat ihn in Schwung gehalten • de sport heeft hem fit gehoudenin Schwung kommen, geraten • op gang komen, op dreef raken -
14 richten
richten♦voorbeelden:II 〈 overgankelijk werkwoord〉3 voorbereiden ⇒ klaarmaken, -zetten5 rechtop, overeind zetten♦voorbeelden:auf das Praktische gerichtet sein • op de praktijk ingesteld zijnden Tisch richten • de tafel dekkendas lässt sich schon richten • dat komt wel voor elkaar2 zich richten ⇒ zich keren, ingaan tegen3 zich richten ⇒ zich voegen, zich aanpassen♦voorbeelden: -
15 Achter
Achter〈m.; Achters, Achter〉♦voorbeelden: -
16 Horn
Horn1〈o.; Horn(e)s, Hörner〉♦voorbeelden:ins Horn blasen • op de hoorn blazen————————Horn2〈o.; Horn(e)s, Horne〉 -
17 Kerbe
-
18 Acht
Acht1〈v.; Acht, Achten〉♦voorbeelden:————————Acht2〈v.; Acht〉2 oplettendheid, attentie♦voorbeelden:auf die Kinder Acht geben • op de kinderen lettengib Acht, dass du nicht fällst • pas op dat je niet valtaußer Acht bleiben • buiten beschouwing blijvenalle Vorsicht außer Acht lassen • alle voorzichtigheid uit het oog verliezenetwas in Acht nehmen • iets voorzichtig behandelensich in Acht nehmen • oppassen, voorzichtig zijnsich vor jemandem, etwas in Acht nehmen • zich voor iemand, iets in acht nemen -
19 Apparat
Apparat〈m.; Apparat(e)s, Apparate〉1 apparaat, toestel, apparatuur♦voorbeelden:1 der Apparat der Behörde, der Verwaltung • het ambtelijk, administratief apparaatein wissenschaftlicher Apparat • wetenschappelijke hulpmiddelenbleiben Sie bitte am Apparat! • blijft u alstublieft aan de lijn!wer ist am Apparat? • met wie spreek ik?Sie werden am Apparat verlangt • er is telefoon voor u -
20 Gerade
Gerade〈v.; Geraden, Geraden〉
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Vlaams Belang — Infobox Belgian Political Party party name=Vlaams Belang party logo= party wikicolourid=Vlaams Belang leader=Bruno Valkeniers foundation=2004 ideology=Nationalism, Separatism, National conservatism, Right wing populism international= none… … Wikipedia
Koninklijke Paketvaart Maatschappij — Plakat von 1910 … Deutsch Wikipedia
Guido Demoor — (1952) was a Belgian NMBS/SNCB Thalys train driver and father of two children. He died on 24 June 2006 after an incident of violence in an Antwerp public transport bus.The exact circumstances under which Demoor died remain disputed in the… … Wikipedia
Bruxelles-Capitale — Région de Bruxelles Capitale Pour les articles homonymes, voir Bruxelles (homonymie). Région de Bruxelles Capitale (nl) Brussels Hoofdstedelijk Gewest … Wikipédia en Français
Bruxelles (région) — Région de Bruxelles Capitale Pour les articles homonymes, voir Bruxelles (homonymie). Région de Bruxelles Capitale (nl) Brussels Hoofdstedelijk Gewest … Wikipédia en Français
Bruxelles capitale — Région de Bruxelles Capitale Pour les articles homonymes, voir Bruxelles (homonymie). Région de Bruxelles Capitale (nl) Brussels Hoofdstedelijk Gewest … Wikipédia en Français
Les 19 communes bruxelloises — Région de Bruxelles Capitale Pour les articles homonymes, voir Bruxelles (homonymie). Région de Bruxelles Capitale (nl) Brussels Hoofdstedelijk Gewest … Wikipédia en Français
Region de Bruxelles-Capitale — Région de Bruxelles Capitale Pour les articles homonymes, voir Bruxelles (homonymie). Région de Bruxelles Capitale (nl) Brussels Hoofdstedelijk Gewest … Wikipédia en Français
Région Bruxelles-Capitale — Région de Bruxelles Capitale Pour les articles homonymes, voir Bruxelles (homonymie). Région de Bruxelles Capitale (nl) Brussels Hoofdstedelijk Gewest … Wikipédia en Français
Région bruxelloise — Région de Bruxelles Capitale Pour les articles homonymes, voir Bruxelles (homonymie). Région de Bruxelles Capitale (nl) Brussels Hoofdstedelijk Gewest … Wikipédia en Français
Région de Bruxelles — Capitale Pour les articles homonymes, voir Bruxelles (homonymie). Région de Bruxelles Capitale (nl) Brussels Hoofdstedelijk Gewest … Wikipédia en Français